13/12/08

Paolo y Francesca (un fragmento de la Divina Comedia)

xxxxxxxx
Gabriel Dante Rosetti. Paolo and Francesca.

[...]
por deleite, leíamos un día:
soledad sin sospechas la nuestra era.

Palidecimos, y nos suspendía
nuestra lectura, a veces, la mirada;
y un pasaje, por fin nos vencería.

Al leer que la risa deseada
besada fue por el fogoso amante,
éste, de quien jamás seré apartada,

la boca me besó todo anhelante.
Galeoto fue el libro y quien lo hiciera:
no leímos ya más desde ese instante».

Cuatro momentos describen, en una secuencia que va en crescendo, esa magia de las palabras escritas que de cierta forma producen libertad (y un pasaje, por fin nos vencería). Primero la página leída que hace palidecer a los amantes. Luego la lectura, ocasionalmente interrumpida por las miradas cómplices que intercambian Paolo y Francesca. A continuación, la vida que imita al texto: las figuras del personaje literario (Galeoto) y Paolo se confunden en el acto del beso. Y por último el sugerente “no leímos ya más desde ese instante”.

5 comentarios:

  1. Ernesto tienes razon; es dificil encontrar versos mas bellos que estos. La hermana tiene unos memorables poemas tambien. La poesia de Dante G.Rosetti va muy bien con su plastica. Es un poeta muy visual,muy 'ecfrastico'...Hace un tiempo escribi un ensayo para la escuela sobre el uso cromatico de las flores en Dante y en Tennyson. Eran tremendos...
    Saludos de UF,

    Gera

    ResponderEliminar
  2. no conocia estos versos y me he quedado prendada! como con lo de La fonomenologia del espiritu de Hegel. Ah! deliciosa la entrada sobre la coleccion de vasijas griegas! ojala se entendiera el sexo y la sexualidad hoy en dia como se miraba en esas epocas! sin tantas censuras o auto-censuras! tu blog como siempre es todo un deleite!
    ya sabes! tecito caliente por estos dias que hay mucho frio!
    ah! y dile a tus amigos rusos que no hace falta que intervengan esta vez porque me gane el A mas merecido de la clase! jeje mejor me los ahorro para el proximo semestre que la cosa ya empieza a ponerse mas fuerte!
    un abrazo Erne!

    ResponderEliminar
  3. querida Patricia:
    muchas felicidades!!!! Ya sabia yo que no tendria que enviar a mis amigos rusos. De todos modos, Boris y Korchenko estaban preparando sus maleticas con las herramientas que hacian falta para "hablar" con el profesor que "por error" te diera A-.
    No, en serio, muchas felicidades. Y nuevamente gracias por tus visitas y tus elogios.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
  4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  5. Te he comentado en varias ocasiones cuanto me recuerda este fragmento de la Divina Comedia a la rima XXIX de Bécquer. Los dos son preciosos. Cuando los leo, regreso a mis quince años.

    La bocca mi bacció tutto tremante…

    Sobre la falda tenía
    el libro abierto,
    en mi mejilla tocaban
    sus rizos negros,
    no veíamos las letras
    ninguno, creo,
    mas guardábamos ambos
    hondo silencio.
    ¿Cuánto duró? Ni aún entonces
    pude saberlo.
    Solo sé que no se oía
    más que el aliento
    que apresurado escapaba
    del labio seco.
    Sólo sé que nos volvimos
    los dos a un tiempo,
    y nuestros ojos se hallaron
    y sonó un beso.
    .........................
    ..........................
    Creación de Dante era el libro,
    era su Infierno.
    Cuando a él bajamos los ojos,
    yo dije trémulo:
    ¿Comprendes ya que un poema
    cabe en un verso?
    Y ella respondió encendida:
    -¡Ya lo comprendo!

    ResponderEliminar